Experience Certificate Translation
Translating an experience certificate is an important step for obtaining international job opportunities or work visas, where specialized translators accurately convert work history documents between languages. The translation process, which requires a deep understanding of the text, ensures the correct transfer of information with careful review to guarantee the absence of errors. Choosing accredited translation offices such as “Mondo” contributes to ensuring the global acceptance of the certificate, with the provision of reliable services and competitive prices.contact us via WhatsApp
What is Experience Certificate Translation?
Firstly, we must clarify the concept of an experience certificate, also known as an employment verification letter, which is an official document issued by the employer to confirm the employee’s work history with them. This certificate clarifies the years of experience the employee has gained in their field and is necessary when applying for a job, obtaining a work visa, or for other purposes. These certificates can be issued by governmental bodies or entities, in addition to being issued by the private sector. As for the experience certificate translation service, it is a recognized and common service provided by translation offices, where the content of this certificate is translated from the original language to the required language.contact us via WhatsApp
Accredited Translation Office for Translating and Attesting Experience Certificates
If you need an experience certificate translation with accuracy and professionalism, then a certified translation office for experience certificates and their attestation is the most suitable option for you. We provide certified experience certificate translation services that guarantee you accuracy and official recognition, whether you need an experience certificate translation for academic, legal, or official use. In addition, we offer experience certificate translation and attestation based on the required standards, taking into account quality and competitive prices. If you are looking for the cost of experience certificate translation at reasonable prices, we offer you unique solutions that meet your requirements.contact us via WhatsApp
Experience Certificate Translation Online
Do you need an experience certificate translation quickly and accurately? We provide you with an online experience certificate translation service based on high quality and in accordance with approved standards. Whether you need an experience certificate translation for attestation for academic or legal use, we offer you the ideal solution. Get your experience certificate translation easily and at competitive prices, with the ability to know the cost of experience certificate translation before starting. Our services are fully available online to save you time and effort!contact us via WhatsApp
Experience Certificate Translation Template
When looking for an experience certificate translation or official documents, an experience certificate translation template is a vital tool to ensure the accuracy of the documentation and the correct transfer of meanings from the original language to the target language.
- Personal Details: These fields include basic information such as full name, national ID or passport number, date of birth, and address.
- Certificate Details: These boxes include information related to the type of experience certificate translation required, the issuing authority, and the date of issue.
contact us via WhatsApp
Conditions for Certified Experience Certificate Translation
When translating an experience certificate or official documents, there are a number of conditions and standards that should be taken into account to ensure obtaining a certified and accurate experience certificate translation that can be officially relied upon.contact us via WhatsApp
- Accuracy of Translation: Accuracy is one of the most important factors when translating an experience certificate. The translated text must reflect the precise and clear meaning of the original text without any alteration or deviation. Any error in the translation of certificates may result in the document not being accepted or in raising doubts about its validity.
- Official Accreditation of the Translator: The translation and attestation of the experience certificate must be carried out by a certified and recognized translator by the official authorities. This ensures that the translation is legally recognized and can be used for academic or official purposes.
- Compliance with Formatting Standards: When translating an experience certificate, it is important to maintain the formatting of the original document, including headings, paragraphs, tables, numbers, and any other visual elements, to ensure that the translation accurately represents the original version.
Read also: Translation Certificate
Key Documents Required to Obtain a Certified Experience Certificate Translation
When approaching a certified experience certificate translation office, gathering the necessary papers and documents is vital to ensure the translation process runs smoothly and efficiently. These documents provide the translator with the necessary information to ensure accuracy in the experience certificate translation and its acceptance by official authorities.contact us via WhatsApp
- Original Document: The original document is the basic document that should be submitted when applying for an experience certificate translation. The document includes the accuracy of the translation and its suitability to the original text. This document may be an educational certificate, birth certificate translation, legal contract, or any other official document requiring accurate and reliable translation.
- Copy of Identity Card or Passport: Some certificate translation and attestation offices require a copy of the personal ID or passport to confirm the applicant’s identity. This procedure contributes to ensuring the accuracy of the information contained in the translation, especially when dealing with official documents that require accuracy in personal information.
- Application Form or Translation Request: Many certificate translation offices use an official application form that clarifies the type of translation required and the target language. This form helps provide the translator with the necessary information about the document, whether it needs a certified experience certificate translation or a non-certified one, ensuring that the client’s needs are effectively met.
Cost of Certified Experience Certificate Translation
The cost of experience certificate translation varies based on a range of factors, such as the target language, the type of document, and whether the translation is official or not. To obtain certified certificate translation and ensure the best possible service, it is essential to know the exact prices.
Here is a list of certified certificate translation prices according to the required language:
- English – Arabic and vice versa: 150 EGP.
- Italian – Arabic and vice versa: 200 EGP
- Translation from French to Arabic and vice versa: 200 EGP.
- German to Arabic and vice versa: 200 EGP
- Russian – Arabic and vice versa: 200 EGP
- Translation of other languages to English or vice versa: 250 EGP.
- Turkish – Arabic and vice versa: 200 EGP
- Croatian – Arabic and vice versa: 300 EGP
- Japanese – Arabic and vice versa: 400 EGP
- Chinese – Arabic and vice versa: 250 EGP per word.
- Korean – Arabic and vice versa: 500 EGP
- Greek – Arabic and vice versa: 250 EGP
Steps for Certified Experience Certificate Translation
The translation of an experience certificate or any official certificate requires precise and organized procedures to ensure specific results. Certified certificate translation must be accurate and in accordance with the laws, ensuring that it is accepted by official authorities. By following these procedures, you can be confident that the translated document will be correct and recognized.
- Determine the Type of Document and Required Language: The first step in the experience certificate translation process is to determine the type of document you need to translate, whether it is an educational certificate translation, a legal document, or any other official document. You must also specify the language into which the translation will be done, as the target language affects the cost. Birth certificate translation or any other document. Some languages require a high level of accuracy and professionalism, which can affect the duration and costs of the translation.
- Send the Document for Review: After determining the type of document and the required language, the document should be sent to the certificate translation and attestation office for review. At this stage, the clarity of the texts in the document is checked, and the possibility of translating it accurately is confirmed. The document can be sent via email or through electronic translation platforms, which facilitates faster completion of the work.
- Determine Cost and Duration: Once the document is reviewed, the cost of experience certificate translation is determined based on factors such as language, number of words, and the complexity of the document. The translation office informs the client of the final cost and the time required to complete the translation professionally. It is essential to know the costs in advance to ensure high-quality service at reasonable prices.
- Translation by a Certified Translator: In this step, the experience certificate translation is carried out by a certified translator to ensure the accuracy and official accreditation of the translation. The certified translator takes care to match the translation with the original document in terms of wording and linguistic accuracy, ensuring that the document is accepted by official authorities. A final review is conducted to ensure that there are no errors in the translation before it is delivered to the client.
Means of Communication to Obtain a Certified Experience Certificate Translation
When you need a certified experience certificate translation for any official document, whether legal, academic, or administrative, we offer you a variety of communication methods to ensure the provision of professional service with the highest degrees of accuracy and quality. Our team includes specialists in certificate translation and attestation, ensuring that you obtain a reliable translation accepted by all official authorities.
contact us via WhatsApp
How to Attest and Notarize an Experience Certificate
Attesting and notarizing certificates is a crucial step to ensure their official recognition, both domestically and abroad. Many government agencies and educational institutions require authenticated documents to enhance their validity and legal recognition. To ensure the acceptance of an experience certificate or any other document, specific procedures should be followed to notarize it correctly.
- Obtain a Copy of the Original Certificate: The first step in the process of attesting and translating experience certificates is to ensure the availability of the original copy of the document that needs to be notarized. If the certificate is issued by an educational institution or official body, its integrity and freedom from any undocumented alterations or distortions should be verified, as any unauthorized change may lead to the rejection of its attestation.
- Translate the Certificate if Necessary: If the beneficiary entity needs the certificate in a specific language, it is important to translate the certificate into the required language by a specialized office. For certified certificate translation to ensure the accuracy of the texts and the precision of the information, offices such as “Mondo” offer certificate translation and attestation services, ensuring that you obtain a certified and globally recognized translation.
- Attestation from the Issuing Authority: After translating the experience certificate, you must go to the authority that issued the certificate or any other document to obtain the initial attestation. If this certificate is issued by an academic institution, it is necessary for it to be approved by the university or school that issued it to ensure its acceptance by other authorities.
- Legalization from the Ministry of Foreign Affairs or Embassy: After obtaining attestation from the relevant authority, you must go to the Ministry of Foreign Affairs to obtain the official seal. In some cases, the certificate may need to be notarized by the embassy of the country where the document will be used, to ensure its acceptance by international government authorities.
Top Five Recognized Translation Offices for Experience Certificates
The experience certificate is one of the essential documents that many individuals need to translate reliably and accurately, whether for job applications, immigration purposes, or other legal reasons. It is important that the translation is certified by official authorities to ensure its acceptance in government institutions and embassies.
- Mondo: Mondo is an office specializing in providing certified certificate translation services with skill and professionalism. The team has extensive experience in handling official certificates of all types, whether academic or legal. The office excels in providing high-quality translation services while adhering to the required official standards for acceptance by local and international official bodies. Mondo also provides certificate attestation services for certified and legal translations. The office is characterized by competitive prices that suit all categories, while maintaining a high level of accuracy and professionalism in all translations.
- Al-Amal Translation Office: Al-Amal Translation Office is considered one of the reliable offices in the field of certified certificate translation. The office ensures accuracy and speed of translation. It provides certificate translation services for government agencies, academic institutions, and companies. The office translates documents and files into several global languages accurately and smoothly, while maintaining the necessary legal values in documentation and translation. With an excellent reputation in the market, the office strives to provide the best services at competitive prices, making it a preferred choice among clients who need certified translation.
- Academic Translation Office: Academic Translation Office specializes in certified certificate translation for graduation certificates and university degrees for academic institutions and students. The office has a well-established reputation for providing high-quality academic translation, with a focus on details and consideration of academic standards. The office also provides certificate documentation and attestation services, ensuring clients’ acceptance of translated documents in international academic institutions. The office is keen to meet clients’ needs accurately and on schedule.
- International Translation Office: International Translation Office is an office with extensive experience in providing certified certificate translation for various legal and administrative purposes. The office provides clients with accurate translation services for all types of official documents and certificates, such as university degrees, experience certificates, and other official documents. The office is characterized by the speed of completing translation processes while ensuring legal accuracy, making it the first choice for many legal firms and government agencies. The office guarantees the provision of reliable translation while maintaining a high level of quality.
- Al-Nokhba Translation Office: Al-Nokhba Translation Office is considered one of the best specialized offices in certified certificate translation. The office provides accurate and distinguished translation services for all types of certificates. It is characterized by providing certified translations for academic, commercial, and scientific certificates at competitive prices. The office also ensures excellent customer service with the completion of translation on schedule and in accordance with international legal standards. The office relies on the latest technologies in translation to ensure the provision of high-quality service.
Read more: The Best Certified Translation Office for Website
How to Obtain a Certified Experience Certificate Translation
Obtaining a certified translation of an experience certificate requires following specific steps to ensure an accurate and legally accredited translation from the competent authorities. Whether you need an experience certificate translation for academic, legal, or professional purposes, following these steps ensures you receive an accurate and recognized translation.
- Verify Translation Requirements: Before starting the process of translating an experience certificate or any other type of document, you must verify the type of certificate you need to translate and the entities that will accept it. Some official bodies require certified certificate translation from specific offices to ensure the acceptance of documents, so it is essential to ensure that the certified translator complies with these conditions.
- Go to a Certified Translation Office: To obtain certificate translation and attestation, you should go to a certified translation office with experience in legal translation. It is advisable to choose an office that provides certified certificate translation accredited by official bodies such as embassies and ministries to ensure the acceptance of the translation in official institutions.
- Prepare the Required Documents: Before submitting the certificate for translation, make sure to prepare the original copy of the document. In some cases, you may be asked to provide a copy of your personal ID or passport to ensure the accuracy of the information in the experience certificate translation and other documents.
- Review the Translation and Confirm its Accuracy: After completing the experience certificate translation or any other document, it is checked to ensure its accuracy and conformity with the original document. Afterward, it can be accredited by the relevant authorities if attestation of the translation is required for official use, ensuring its acceptance by official institutions.
contact us via WhatsApp
Languages Available for Reliable Experience Certificate Translation at “Mondo”
Translating certificates into multiple languages is an important step to ensure their international acceptance, whether for academic, legal, or professional purposes. “Mondo” provides certified certificate translation services for many globally recognized languages, ensuring translation accuracy and compliance with official standards.
- Official Translation in English: English is one of the most required languages in international transactions, whether for immigration, study, or working abroad. Price: 150 EGP.
- Certified Translation in French: French is widely used in Europe and Africa and is essential in official transactions in many French-speaking countries. Price: 200 EGP.
- Official Translation in German: German is a vital language in the fields of trade and immigration in Europe and is required by many companies and educational institutions. Price: 200 EGP.
- Official Translation in Turkish: Turkish translation is used in legal procedures within Turkey and is necessary for those planning to study or work in the country. Price: 200 EGP.
- Reliable Translation in Italian: Italian is of great importance in academic and professional fields in Europe, especially for those wishing to study or work in Italy. Price: 200 EGP.
- Official Translation in Greek: Greek is used in academic and legal fields in Greece and is necessary for the official recognition of certificates in the country. Price: 250 EGP.
- Official Translation in Arabic: Arabic is necessary for many commercial and legal activities within Arab countries and is required for official documents. Price: 150 EGP.
- Official Translation in Russian: Russian is used in fields such as education and law and is essential for communication with official institutions in Russia and Russian-speaking countries. Price: 200 EGP.
- Recognized Translation in Spanish: Spanish is one of the most widespread languages globally, used in many Spanish-speaking countries in Europe and Latin America. Price: 250 EGP.
- Recognized Translation in Chinese: Chinese is a major language in the fields of trade and international relations and is gaining significant importance in commercial and educational transactions. Price: 250 EGP.
- Recognized Translation in Korean: Korean is of great importance in many Asian countries, especially for students and professionals intending to work in South Korea. Price: 500 EGP.
Importance of Translating Experience Certificates
A translated experience certificate is considered one of the essential documents, as its importance is not limited to verifying the work record for obtaining a job in an international company but also contributes to enhancing an individual’s CV. The following clarifies the importance and benefits of translating experience certificates:
- Shows the experiences the person has gained and the skills they have honed during their work period, especially if they wish


