يتفاجئ العديد من الأفراد برفض طلباتهم من السفارة البرتغالية؛ لأنها لم تترجم من خلال طريق مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية وقد تكرر ذلك الموقف مع كثيرين، لهذا؛ فهو دليل واضح علي أهمية الاعتماد من البداية علي مكتب ترجمة معتمد يعرف احتياجات السفارة ويقدم ترجمة دقيقة ومعتمدة تحتوي قبول المستندات من السفارة فور تقديمها لها وتوفر علي صاحبها الوقت والجهد.
في هذا المقال، سوف نوضح لك أفضل مكتب ترجمة معتمد لدي السفارة البرتغالية، حيث يقدم لك خدمات ترجمة دقيقة ومعتمدة بأفضل الأسعار في الرياض.
متى تحتاج إلى مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية ؟ هنالك مستندات لا يتم قبولها في السفارة البرتغالية إلا إن تمت ترجمتها من خلال مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية وقد تكون بحاجة تلك المستندات في الكثير من الإجراءات؛ منها:
- التقديم علي تأشيرة شنغن أو طلب إقامة في البرتغال.
- متابعة إجراءات الزواج أو الدراسة أو الأستثمار داخل البرتغال.
- ترجمة الوثائق القانونية مثل عقود الزواج وشهادات الميلاد والسجلات الجنائية.
- توثيق الشهادات الأكاديمية والدرجات العلمية للحصول علي معادلات أو فرص تعليمية بالخارج.
- إنهاء إجراءات العمل أو التوظيف التي تحتاج إلي وثائق رسمية مترجمة.
معايير الترجمة المعتمدة من السفارة البرتغالية
حين تصبح المستندات موجهة إلي السفارة البرتغالية، فإن تقديم ترجمة دقيقة لا يكفي وحده، وإنما ينبغي ان تتم الترجمة بناءً علي مجموعة من المعايير التي تضمن قبولها رسميًا دون أي تأخير؛ لذلك نلتزم في مكتب موندو بالمعايير لاتالية في ترجمة الوثائقة الرسمية:
- دراسة الوثيقة قبل الترجمة: نحرص علي فهم طبيعة الوثيقة والغرض من تقديمها؛ حتي نختار الأسلوب الأفضل في الترجمة.
- اختيار المترجم المناسب: نقوم بإرفاق كل وثيقة إلي مترجم متخصص في مجالها.
- الترجمة الدقيقة غير الحرفية: نبتعد تمامًا عن النقل الحرفي ونقوم بالترجمة بأسلوب يحافظ علي السياق والمعني الكامل.
- الاحتفاظ بالأسلوب الأصلي: نراعي أسلوب الكاتب الاصلي في النصوص الأدبية أو التخصاصات المختلفة ولا بتغيير في نبرة النص.
- مراجعة متعددة المراحل: تمر كل وثيقة بمراحل مراجعة دقيقة لضمان مطابقة الترجمة للنص الأصلي من حيث المعني أو الصياغة.
- التدقيق اللغوي النهائي: يتم تدقيق الترجمة لغويًا وإملائيًا عن طريق مدققين ومراجعين متخصصين؛ لتسليم نسخة نهائية خالية من أي خطأ.
- تنسيق احترافي للمستند: نحرص علي تنسيق المستند بصورة رسمية؛ لضمان تسليم الترجمة بشكل منظم وواضح وجاهز للطباعة أو التقديم
- ختم واعتماد رسمي: كل ترجمة تصدر بختم المكتب وتوقيع المترجم المعتمد الذي قام بترجمة النص، وفق متطلبات السفارة البرتغالية بدقة.
موندو أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية في الرياض
إن كنت بحاجة إلي ترجمة معتمدة للسفارة البرتغالية، فإنت بحاجة للحصول عليها عن طريق مكتب ترجمة معتمد لديه الخبرة العالية في الترجمة وفق احتياجات ومتطلبات السفارة ويعرف أهمية كل كلمة في مستنداتك وذلك ما سوف تجده في مكتب موندو أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية، فنحن نعتبر من بين أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة في الرياض التي تقدم ترجمة دقيقة ومعتمدة رسميًا ومعترف بها من قبل السفارة البرتغالية.
نمتلك خبرة تتعدي 25 عامًا ويضم فريقنا مرتجمين ومراجعين متخصصين يهتمون بأدق التفاصيل خلال الترجمة والمراجعة، كما نترجم المستندات بمختلف أنواعها لجميع المجالات من وإلي اكثر من 100 لغة ونقدم خدماتنا للأفراد والشركات.
نهتم بإتمام الترجمة لدينا في الوقت المتفق عليه، كما نقدم خدمات الترجمة العاجلة في غضون 24 ساعة بأعلي مستوي من الدقة ونتيح لك خدمات الترجمة الأونلاين وخدمات توصيل للمشاريع لمكانك الخاص إذا لم ترغب في زيارة المكتب وذلك ما يجعل منا أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية في الرياض تستطيع الحصول علي تلك الخدمة عن طريقه.
مميزات فريق الترجمة البرتغالية لدى مكتب موندو للترجمة المعتمدة
حرصنا في مكتب موندو للترجمة المعتمدة علي بناء فريق متخصص يقوم بتقديم ترجمة دقيقة ومعتمدة وفق معايير السفارات الوجهات الرسمية داخل الرياض وخارجها ومن أهم مميزات فريقنا:
- مترجمون محلفون ومعتمدون من السفارة
كافة المترجمين لدينا حاصلون علي اعتماد رسمي ولديهم خبرة عملية في ترجمة المستندات الموجهة للسفارات، منها السفارة البرتغالية.
- تخصص دقيق حسب نوع الوثيقة
يتم إرفاق كل مستند للمترجم المناسب له؛ فالعقود القانونية يترجمها متخصص قانوني والوثائق الطبية يهتم بأمرها مترجم ذو خبرة في المصطلحات الطبية< لضمان الدقة والاحتراف.
- إتقان لغوي وثقافي
يتكلم الفريق اللغتين البرتغالية والعربية بطلاقة ويملك وعي ثقافي بالسياق اللغوي في كلا الجانبين؛ مما يضمن لك جودة النص المترجم.
- تدريب عملي على أدوات الترجمة الحديثة
يتسعمل مترجمون مكتب موندو للترجمة المعتمدة معتدات ترجمة للمساعدة مثل (CAT Tools) التي تضمن المحافظة علي المصطلحات المتخصصة واتساق الأسلوب، خصوصًا في المشاريع الهائلة.
- مراجعة وتدقيق لغوي
تمر كل ترجمة عندنا بمرحلة التدقيق اللغوي والتي يقوم بها نخبة من المحترفين قبل التسليم، للتحقق من خلوها من الأخطاء اللغوية أو المفاهيمية ومطابقتها لمتطلبات السفارة.
- التزام بالسرية الكاملة
كافة المستندات المترجمة عندنا تُعامل بسرية تامة ولا يتم تخزين أي نسخة بعد تسليم المشروع، احترامًا لخصوصية العميل ولا نقوم بمشاركتها مع أي طرف آخر.
- سرعة التسليم بجودة عالية
نحن نلتزم ألتزام تام بتسليم الترجمة في الموعد المتفق عليه، حتي في الحالات العاجلة، دون أي تأخير أو ضعف في جودة العمل.
- أسعار واضحة ومناسبة
نقدم خدماتنا بتكاليف تنافسية ومناسبة لجودة الترجمة ولا نطلب فيما بعد تكاليف إضافية أو رسوم غير معلنة مسبقًا قبل البداية في الترجمة.
مكتب موندو للترجمة المعتمدة ليس فقط أفضل مكتب ترجمة معتمد معتمد من السفارة البرتغالية يقدم لك خدمات ترجمة معتمدة ومقبولة لدي السفارة البرتغالية، وإنما هو مكتب ترجمة متكامل، يتيح لدي عملائه جميع خدمات الترجمة التي يرغبون بها ومن أهم تلك الخدمات:
- الترجمة المعتمدة: نقوم بترجمية الوثائق الرسمية مثل الشهادات الدراسية وجوازات السفر، بناءً علي المعايير المطلوبة للتأشيرات والمعاملات الدولية.
- الترجمة القانونية: نقدم خدمات الترجمة القانونية مثل العقود والمراسلات القانونية بدقة، عن طريق فريق يمتلك خبرة في النظم القانونية ومتطالباتها في اللغة البرتغالية والعربية.
- الترجمة الطبية: نترجم المستندات الطبية مثل التقاريري الطبية وتقارير الأشعة عن طريق مترجمين يمتلكون خبرة كبيرة.
- الترجمة المالية والتجارية: نخدم الشركات والأفراد بترجمة مستندات مثل التقارير السنوية والعروض التجارية بدقة واحترافية.
- الترجمة التقنية: نترجم أدلة الأستخدام والكتيبات الفنية ونحرص علي دقة المصطلحات واختبار التناسق الفني.
- الترجمة الأكاديمية والعلمية: نتيح ترجمة احترافية لأوراق مثل الرسائل الجامعية والمقالات البحثية بأسلوب علمي واضح وسليم.
- الترجمة الأدبية: نقدم ترجمة إبداعية لأعمال أدبية متنوعة مثل الروايات والقصص القصيرة ونقوم بالمحافظة علي روح النص الأصلي.
- الترجمة الفورية: نتيح خدمات الترجمة الفورية عن طريق مترجمين محترفين لخدمة الاجتماعات الرسمية والمؤتمرات، سواء بالحضور المباشر أو عبر الوسائط الرقمية.
- خدمات التعريب: نحرص علي تكييف محتوي المواقع الإلكترونية والتطبيقات حتي يتوافق مع الثقافة المحلية والجمهور المستهدف.
الوثائق الرسمية لا تحتمل أي خطأ في ترجمتها، خصوصًا إن كانت مقدمة لسفارة أو جهة رسمية؛ لهذا ينبغي عليك من البداية الاعتماد في الحصول عليها من مكتب ترجمة معتمد من السفارة البرتغالية يعرف تمام المعرفة متطلبات السفارة ويقدم ترجمة مقبولة لديها بناءً علي معاييرها؛ مما يضمن لك قبول طلباتك فور تقديمها لهم بدون الحاجة لإجراء أي تعديل في الترجمة.
للتمتع بخدماتنا تواصل معنا عبر الواتساب او عبر الايميل الالكتروني : info@mondolinguatr.com .


