يعتقد الكثير أن الفاتورة مجرد ورقة تحتوي على أرقام ومشتريات وأن ترجمتها ليست مهمة لكن الحقيقة مختلفة تمامًا. الفاتورة وثيقة رسمية ضرورية تُستخدم في إجراءات مهمة مثل التخليص الجمركي، التعامل مع البنوك أو التقديم للجهات الحكومية والسفارات وهذه الجهات لا تقبل إلا الترجمة المعتمدة والدقيقة لذلك يجب الحصول على خدمة ترجمة الفواتير المعتمدة من مكتب ترجمة موثوق وسنشرح لك الآن كيف تحصل على ترجمة سريعة وبأفضل الأسعار.

أهمية ترجمة الفواتير المعتمدة

تضمن ترجمة الفواتير المعتمدة والدقيقة قبول ترجمة الفاتورة مشترياتك عندما تقدمها لدى أي جهة رسمية في المعاملات والإجراءات المختلفة؛ وتظهر أهمية ترجمة الفواتير المعتمدة فيما يلي:

أفضل مكتب ترجمة معتمد لخدمات ترجمة الفاتورة

يعتبر مكتب موندو من أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة وبفضل خبرتنا العالية في مجال الترجمة والتنوع الكبير في اللغات التي نقدم خدمات ترجمة الفواتير المعتمدة منها وإليها، تمكنا من كسب ثقة مئات العملاء سواء كانوا أفراد أو شركات كما ان شركتنا تعتمد في خدماتنا على فريق متخصص من المترجمين والمراجعين اللغويين المتخصصين في الترجمة المالية والتجارية مما يضمن لنا دقة الأرقام والمصطلحات وسرعة الترجمة.

لماذا تختار مكتب موندو لترجمة الفواتير المعتمدة؟

باختيارك لنا ستحصل على فاتورة مترجمة بأعلى مستوى من الدقة والاحترافية ، لدينا خبرة لعدة سنوات في مجال الترجمة إلى جانب فريقنا المتخصص في الترجمة المالية والتجارية، تضمن لك التعامل مع أصعب الفواتير بدقة وسرية كاملة كما اننا نُقدم خدماتنا بأفضل الأسعار مع الحفاظ على أعلى معايير الجودة والاعتماد الرسمي حيث جميع ترجماتنا معتمدة وقابلة للاستخدام لدى السفارات والجهات الحكومية بدون أي تأخير أو مشاكل إجرائية بالإضافة إلي ذلك نحن نلتزم بالسرية التامة لحماية بياناتك المالية والتجارية كما نوفر خدمات ترجمة عاجلة وأونلاين لتستلم ترجمتك في خلال يوم أو أقل.

أنواع الفواتير التي نوفر لها ترجمة معتمدة

نقدم في مكتب موندو للترجمة المعتمدة خدمات ترجمة الفاتورة معتمدة لكافة أنواع الفواتير التي يحتاج إليها عملائنا؛ وتشمل هذه الأنواع:

أهم المعايير التي نحرص عليها عند ترجمة الفاتورة

نحن نعلم مدى أهمية الدقة في ترجمة الفواتير المعتمدة ولهذا تتم الترجمة وفق مجموعة من المعايير التي تضمن لنا دقة وصحة الترجمة ومن أهم هذه المعايير:

نترجم كل بند في الفاتورة بدقة عالية بدءًا من الأرقام وحتى المصطلحات المالية لضمان أن تبقى البيانات واضحة ومطابقة للأصل دون أي خطأ.

نحرص على أن تكون النسخة المترجمة مطابقة في الشكل للتصميم الأصلي بما يشمل الجداول والعناوين ليتمكن العميل من استخدامها مباشرة أمام أي جهة.

تخضع الفواتير بعد ترجمتها لمراجعة دقيقة تشمل التدقيق اللغوي والمالي مما يضمن خلوها من الأخطاء وصلاحيتها للاستخدام الرسمي.

نتأكد أن الترجمة متوافقة مع متطلبات الجهات الرسمية والأنظمة الدولية لتسهيل اعتمادها لدى السفارات والهيئات الحكومية والجمركية.

نلتزم بحماية بيانات العملاء وحفظ كل التفاصيل المالية بسرية تامة فلا يتم مشاركة أي معلومات خاصة بعملائنا مع أي طرف آخر.

خطوات ترجمة الفواتير المعتمدة في مكتب موندو للترجمة

يمكنك من خلال مكتب موندو الحصول على خدمات ترجمة الفواتير المعتمدة بكل سلاسة وفي أسرع وقت كل ما عليك هو اتباع الخطوات التالية:

  1. إرسال الفاتورة

أرسل لنا نسخة واضحة من فاتورتك عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب لتتم مراجعتها بشكل أولي.

  1. استلام عرض السعر

نقوم بالاطلاع على كافة تفاصيل الفاتورة وتحديد التكلفة والمدة ثم نرسل لك عرض سعر مفصل وواضح يشمل كل التفاصيل.

  1. تأكيد الطلب والبدء بالترجمة

بعد موافقتك على العرض ودفع الجزء المبدئي من التكلفة نبدأ مباشرة في عملية الترجمة من خلال فريقنا المتخصص في ترجمة الفواتير المعتمدة المالية.

  1. المراجعة والتسليم النهائي

ثم تتم مرحلة التدقيق اللغوي للترجمة للتأكد من مطابقتها للأصل، ونسلمك النسخة المعتمدة في الموعد المتفق عليه بالطريقة المتفق عليها سواء إلكترونيا أو ورقيًا.

تكلفة ترجمة الفواتير المعتمدة لدينا في موندو

تختلف تكلفة ترجمة الفواتير المعتمدة حيث يتم تحديد التكلفة النهائية وفقًا لمجموعة من العوامل؛ منها:

كلما زاد عدد الكلمات والبيانات الواردة في الفاتورة، كلما ارتفعت التكلفة؛ لأن عملية الترجمة تحتاج وقتًا وجهدًا أكبر.

تختلف الأسعار حسب نوع الفاتورة فالفواتير التجارية والجمركية تتطلب دقة أعلى مقارنة بالفواتير الخدمية البسيطة مثل الكهرباء أو الماء.

وجود مصطلحات مالية أو محاسبية متخصصة يزيد من مستوى الدقة المطلوبة؛ مما يؤثر على تكلفة الترجمة لضمان الجودة.

إذا كان العميل بحاجة إلى ترجمة عاجلة خلال وقت قصير، تكون تكلفة الترجمة أعلى.

يحتاج الأفراد والشركات لخدمة ترجمة الفاتورة عند تعاملهم مع جهات رسمية تقبل الفاتورة المترجمة لدى مكتب ترجمة معتمد ودقيق في الترجمة مثل مكتب موندو فذلك يضمن لهم أن الترجمة صحيحة وخالية من الأخطاء فإذا كنت تريد قبول مستنداتك المترجمة لدى الجهات الرسمية بسهولة يجب عليك ترجمتها لدى مكتب ترجمة معتمد. تواصل معنا

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *